🇯🇵 日本語 / 🇬🇧 English

arai26.jpg


recruit_h2_aboutus.png

スローガンは「世界の言葉で、マンガを届ける。」あらゆる人が言語の壁を越えてマンガを楽しめるようにするため、マンガに特化した機械翻訳技術の研究や、マンガを用いた英語学習サービスの開発をしています。最近では、マンガのみならずゲームや小説にも注力しています。

マンガ・ゲーム・小説を世界中に届けたい!人々の言語の壁を越える挑戦を後押ししたい!

そんなあなたの応募をお待ちしております。

recruit_h2_culture.png

1. 技術とエンタメへの愛

Mantraは先端技術 x エンタテイメントの領域で事業に取り組むことにこだわっています。人工知能分野のトップ国際会議AAAIと、小学館や集英社のアクセラレータの両方に採択されている世界唯一の企業です。技術とコンテンツの両方が大好きな人を、Mantraは求めています。

2. グローバルチーム

機械翻訳技術も外国語学習サービスも、「言語の壁」を越えるためのものです。当然、それらを作るチームメンバーも言語の壁を越えて集まっています。社内メンバー全員とは、日本語英語どちらでもコミュニケーションをとることはできます。

recruit_h2_products.png

多言語マンガ翻訳ツール「Mantra Engine」

マンガの海外展開を加速させるためのクラウド翻訳ツールです。翻訳だけでなく、品質チェックや組版(文字のレイアウト)作業など、マンガ翻訳のあらゆる作業を効率化します。基盤となるマンガに特化した機械翻訳技術はAI分野のトップ国際会議AAAIに採択されたり、アジア太平洋機械翻訳協会 長尾賞を受賞するなど、学術的にも高く評価されています。

https://www.youtube.com/watch?v=X3gRg6pOXBw